Pomp and Circumstance,中譯『威風凜凜』。此詞乃引用莎士比亞於奧泰羅的名句,後成了英國人朗朗上口的名言。Elgar於1907年完成此曲,其中以第一號最為著名。二次大戰期間,英國國勢大不如前,靠著英吉利海峽及英吉利空戰的短暫勝利才勉強撐到美國的加入。期間這首曲子幾乎成了英國的第二國歌,在那段黑暗的日子陪伴英國人躲避希特勒的空襲,在烽煙漫天裡維持著英國人的尊嚴。
這樣的時節,或許我們需要音樂來振奮一下心情,找回人民的尊嚴。
全站熱搜
Pomp and Circumstance,中譯『威風凜凜』。此詞乃引用莎士比亞於奧泰羅的名句,後成了英國人朗朗上口的名言。Elgar於1907年完成此曲,其中以第一號最為著名。二次大戰期間,英國國勢大不如前,靠著英吉利海峽及英吉利空戰的短暫勝利才勉強撐到美國的加入。期間這首曲子幾乎成了英國的第二國歌,在那段黑暗的日子陪伴英國人躲避希特勒的空襲,在烽煙漫天裡維持著英國人的尊嚴。
這樣的時節,或許我們需要音樂來振奮一下心情,找回人民的尊嚴。
留言列表