close

  

孟漢娜(Hannah Montana),迪士尼戲劇原創人物(由Miley Cyrus飾演)

在美國相當有名,同時也是時代雜誌所認定的百大人物之一。

在美國幾乎已到無人不知、無人不曉的境界。

 

我滿欣賞Miley 這類形象開朗又能唱、能演、能編曲的女孩,

所以就跟表哥說我滿欣賞她,

後來表哥就用英文跟表嫂講說 I like her

 

這時職業是律師的表哥馬上吐出一個我從沒聽過的單字-Jail bait

表嫂馬上笑得花枝亂綻。

 

表哥解釋說jail是監獄、監牢的意思,bait是魚餌的意思。

 

那麼,監牢跟魚餌有什麼關係呢?

 

後來表哥解釋說那是未成年的意思。表嫂也緊接著說如果要約會的話,要等她兩年之後,因為她現在才十六歲。

 

Jail bait  未成年的女孩

Jailbait   俚語(與其發生性行為即構成強姦罪的)未成年女子

 

 

然後我看到辭典的例句…..

 

 

例句:Don’t think about dating her, she’s just jail-bait.

      不要想跟她約會,她還未成年。

 

我終於了解為什麼表嫂會笑得那麼開心了。

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    leonardo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()